Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Yahya1988

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 7 van ongeveer 7
1
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Yeşil gözler yandim
Yeşil gözler yandim
it's from a song...
please translate it to dutch or english or arabic
thank you

Gemaakte vertalingen
Engels Green eyes
Nederlands Ik heb groene ogen verbrand
Arabisch العيون الخضر أحرقتني
215
70Uitgangs-taal70
Turks Yesil gözlere yandim benim olacak sandim meger...
Yesil gözlere yandim
benim olacak sandim
meger vefasizmissin
yazik sana inandim

Hülya Hülya Hülya Hülya
Hülya neden böyle Hülya derdini söyle
Hülya gönlünü egle Hülya

Askin beni yakmasin
sana kimse bakmasin
tut gönül irmagini
bize dogru akmasin
Would someone translate this song text, i would really appreciate it
أرجو الترجمة لهذا النص أذا ماكو زحمة
شكراً جزيلاً
Wil iemand dit graag vertalen
alvast bedankt.

Gemaakte vertalingen
Engels I was on fire for those green eyes. I thought they will be mine. To my surprise...
Nederlands Ik stond in vuur en vlam voor die groene ogen: Hülya.
1